В ОБРАТНУЮ СТОРОНУ - Виртуальная выставка "Гжатск купеческий"

Миловановы. Путешествие длиною в век...
Перейти к контенту

В ОБРАТНУЮ СТОРОНУ

Из путевых заметок Клары Милованофф.

«…Вернувшись в центр, мы поужинали в ресторане отеля «Восток», так как во всех остальных отмечали свадьбы (у русских принято отмечать такого рода торжества по субботам). Молодёжная, почти подростковая музыка, звучала как-то неуместно в обществе сорокалетних господ. Зато русская кухня порадовала. На вокзале, чтобы скоротать время в ожидании поезда, я сделала ещё несколько фотографий. На этот раз поезд оказался почти пустым, и можно было растянуться и поспать три часика! Вот только, теперь было холодно, в первую очередь из-за того, что промочила ноги по щиколотки. Двое наших попутчиков бормотали что-то на русском языке и курили. Дорога обратно показалась быстрее. Вернулись с последним метро…»

После переезда во Францию Павел Павлович обосновался с женой Рене в её родном городе Ним. Сравнительно небольшой городок, лежащий на юге страны в 35 км от побережья Средиземного моря, благодаря величайшим памятникам архитектуры, сохранившимся ещё со времени Римской империи, получил почётное звание «французского Рима».
 
От французской столицы Ним находится в трёх часах езды (ровно столько же необходимо для того, чтобы добраться до Гжатска из российской столицы).

Павел Павлович, чтобы жениться, был вынужден перейти из православия в католицизм. В Ниме у четы Миловановых родилось трое сыновей: Жерар, Жан – Пьер, Кристиан. Как пишет в своих заметках Клара – это была «типичная юго-французская семья, где женщины всё решают!». Нам неизвестно, что происходило в жизни Миловановых во время Второй мировой войны. Юг Франции не был оккупирован фашистской Германией.

Павла Павловича Милованова не станет в 1967 году, он уйдёт на 66-м году жизни от сердечного приступа. Рене переживёт его на четыре десятилетия.

Их старший сын - Жерар, по профессии зубной врач, с женой Симоной и двумя сыновьями Гильомом (погиб в 1994 году) и Жеромом (отец троих детей: Анан, Александр, Поль–Готье)  проживали в Ниме.
 
Средний сын - Жан–Пьер – писатель, автор более двадцати книг, две изданы на русском языке. Наибольшую известность он получил в 2004 году после опубликования своей книги «Языческий алтарь», женат, жена Анни, имеет двоих детей: сына – Фабриса и дочь – Клару.
 
Младший сын - Кристиан – фотограф, проживал в Париже, женат, жена Сюзан.
 
К сожалению, ничего, кроме русской фамилии, теперь их не связывает с Россией. В семье Миловановых не было принято говорить по-русски. Никто из представителей этой фамилии, за исключением Клары, не освоил языка своих предков.
 
Клара относится к той части французской интеллигенции, которой близка русская культура. Готовясь к поездке в г. Гагарин, она надеялась увидеть места, где бывал её дед, окунуться в атмосферу почти столетней давности, когда четырнадцатилетний Павлуша со своими сверстниками бегал по мощёным улочкам старого Гжатска. Она не знала, какой живописный вид в прошлом открывался на город с железнодорожного переезда. Отсюда хорошо просматривалась серповидной формы Смоленская улица. В то время невысокие деревянные дома не скрывали ухоженную булыжную мостовую, ведущую к храму Казанской иконы Божией Матери, расположенную в центре. Пассажиры проходящих через Гжатск поездов не упускали возможности полюбоваться великолепной панорамой города. Отсюда, с вокзала, Павел бросил последний взгляд на зазвонившие колокола Вознесенского храма. Ему не приходило в голову, что столь привычная для его глаз картина станет последним впечатлением о тех местах, где он провёл детство.
 
В первый приезд в 2006 году у Клары не возникало ощущения сопричастности к родине своих предков. Всё здесь ей казалось чужим. Как она ни старалась, в её воображении не возникал образ минувшего. Облик города заметно изменился с того времени. Кларе явно не хватало информации, связанной с историей Гжатска. Интуиция подсказывала молодой женщине, что если бы сейчас рядом находился её дед, он, возможно, был бы удивлён не меньше её. Покидая Гагарин, Клара дала себе зарок: к своему следующему приезду установить контакт с местными краеведами. Такая встреча не заставила себя долго ждать.
 
Тем временем в местном краеведческом музее уже длительное время шла работа по выявлению представителей купеческих родов Гжатска. Фамилия Миловановых была в числе тех, кто вызывал наибольший интерес у историков. За шесть лет до приезда Клары сотрудник Историко-краеведческого музея Маргарита Лебедева, работая над темой «Гжатское купечество», познакомилась с её троюродной сестрой - Галиной Валерьяновной Артемьевой, с детских лет проживающей в г. Гагарине. Именно с этой встречи и началась исследовательская работа местных краеведов по составлению генеалогического древа хорошо известного в Гжатске купеческого рода Миловановых.

 Утрата городского архива в годы войны не позволяла исследователям отслеживать судьбы многих коренных гжатчан до 1943 года. Большую помощь им оказывали старожилы города, которые ещё помнили обитателей одноэтажного деревянного Гжатска. Проживавшая неподалеку от Миловановых на улице Смоленской семья Орешниковых (дом №26 по ул. Гагарина сохранился до сих пор) хорошо знала Павла Моисеевича, земельный участок которого находился на противоположной стороне. Николай Михайлович Орешников и обратил внимание Маргариты Лебедевой на потомков Миловановых, с которыми легко можно было связаться в Гагарине.


Назад к содержимому